ต้องบอกก่อนเลยว่าเพลงนี้เป็นหนึ่งในลิสต์เพลง โปรดของเราเลยก็ว่าได้ เราพยายามอ่านคำแปลเพลงนี้จากหลายๆ ที่แล้ว พอยิ่งอ่านก็ยิ่งรู้สึกว่า อยากทำ Translate ดูบ้าง เอาที่เรารวบรวมและที่เราเข้าใจ ว่าเพลงนี้ต้องการจะสื่ออะไรกันแน่
เพลง Sunflower เนี่ย กล่าวถึง คู่รัก เหมือนลิ้นกับฟันที่ไม่มีใครยอมใครกันเลย แต่ทั้งคู่ก็รักกันมาก ไม่มีใครทิ้งใครลงคอ อยากรู้ว่า ความหมายเป็นยังไงกันบ้าง มาดูกันเล้ยย

Ayy, ayy, ayy, ayy (ooh)
Ooh, ooh, ooh, ooh (ooh)
Ayy, ayy
Ooh, ooh, ooh, ooh
Needless to say, I keep her in check
ไม่มีอะไรจะพูด แต่ผมน่ะ คอยจับตาดูเธออยู่นะ
She was a bad bad, nevertheless (yeah)
เธอน่ะมันแสบสุดๆเลย แต่ยังไงก็เถอะ
Callin' it quits now, baby, I'm a wreck (ayy)
ทำมาบอกว่าเราจบกันเถอะที่รัก ฉันมันก็แค่ผู้หญิงห่วยๆ
Crash at my place, baby, you're a wreck (ayy)
บอกเลิกแล้วก็มาจบอยู่ที่บ้านผมเหมือนเดิม เออคุณมันห่วยจริงๆแหละ ที่รัก
Needless to say, I'm keepin' her in check
ไม่อยากจะพูดไรมาก แต่ผมจะคอยดูพฤติกรรมของเธออยู่นะ
She was a bad bad, nevertheless
เธอน่ะ นิสัยไม่ดีเลย แต่ยังไงก็เถอะ

Callin' it quits now, baby, I'm a wreck
ทำมาบอกว่าเราจบกันเถอะที่รัก ฉันมันก็แค่ผู้หญิงห่วยๆ

Crash at my place, baby, you're a wreck
บอกเลิกแล้วก็มาจบอยู่ที่บ้านผมเหมือนเดิม เออคุณมันห่วยจริงๆแหละ ที่รัก
Thinkin' in a bad way, losin' your grip
ลองคิดอีกมุมหนึ่ง ถ้าผมทิ้งคุณไปละก็....(อารมณ์แบบยังพูดไม่ทันจบ)
Screamin' at my face, baby, don't trip
กรีดร้องใส่หน้าผม โอ๊ย นี่ที่รักอย่าเพิ่งเข้าใจผิดได้มั้ย (ผู้ชายอารมณ์แบบพูดสมมติถ้าเลิกกัน..แต่ผู้หญิงคิดว่าจะโดนทิ้งจริงๆ don't trip คือ การเข้าใจผิด)

Someone took a big L, don't know how that felt
มีใครบางคนเป็นยัยขี้แพ้ซะแล้ว ยังไม่รู้ตัวอีก (Big L คือ Loser  ได้ Big L ก็เหมือน แปะคำว่าขี้แพ้ตรงหน้าผากตัวโตๆ)

Lookin' at your sideways, party on tilt
ผมมองคุณก็แล้ว คุณยิ่งพูดทุกอย่างก็ยิ่งแย่นะ
(Lookin' at your sideways เป็นการมองแบบ ชำเลืองมองหรือเหล่ตามองแปปๆไม่ได้หันมามองจริงๆจัง party on tilt =party กรณีนี้ใช้แทนตัวผู้หญิงเอง การที่ คนคนนึงพยายามจะพูดให้ความสัมพันธ์ดีขึ้นแต่ทุกอย่างแย่ลง)

Ooh, some things you just can't refuse
บางอย่างคุณก็ปฏิเสธไม่ได้หรอก
 ( ท่อนนี้ประมาณว่าผู้หญิงสรรหาคำพูดต่างๆมาเถียง)
She wanna ride me like a cruise
เธอพยายามจะปั่นหัวผมให้วุ่นวายไปหมด
And I'm not tryna lose
และผมก็จะต้องตั้งสติ ไม่ยอมอ่อนไหวกับคำพูดแก้ตัวของเธอหรอก
Then you're left in the dust
คุณน่ะจะต้องถูกทิ้งไว้ตรงนี่
Unless I stuck by ya
เว้นแต่ว่า ผมจะอยู่กับคุณด้วย
You're a sunflower
คุณน่ะมันคือดอกทานตะวัน ( ดอกทานตะวันคือดอกไม้ที่ ต้องคอยดูแล ประคบประหงมอย่างดี เปรียบกับผู้หญิงที่ต้องการได้รับความรักความเอาใจใส่มากๆ ผู้หญิงที่ อ้อน งี่เง่า งอแง)
I think your love would be too much
ผมว่า ความรักของคุณบางทีมันก็มากเกินไป
Or you'll be left in the dust
หรือจะต้องถูกทิ้งไว้ตรงนี้ซะดีมั้ง
Unless I stuck by ya
ถ้าไม่งั้นผมก็อยู่ตรงนี้ด้วย
You're the sunflower
คุณน่ะมันคือดอกทานตะวัน
You're the sunflower
คุณน่ะมันคือยัยดอกทานตะวัน
Every time I'm leavin' on ya (ooh)
ทุกครั้งผมจะทิ้งคุณเนี่ย
You don't make it easy, no, no (no)
คุณไม่เคยทำให้มันง่ายเลยนะ ( อารมณ์แบบผู้หญิงก็สรรหาทุกอย่างมาพูดเพื่อยื้อไว้)
Wish I could be there for ya
ผมก็หวังว่าผมจะได้อยู่กับคุณนะ
Give me a reason to (to, to)
บอกเหตุผลหรือทำอะไรก็ได้ให้ผมทิ้งคุณไปหน่อย (ผู้ชาย จริงๆก็ไม่ได้อยากทิ้งแต่ด้วยความที่ผู้หญิงนั้นเอาแต่ใจเกินไป)
Oh, every time I'm walkin' out (ayy)
ทุกๆครั้งที่ผมกำลังจะเดินออกมา
I can hear you tellin' me to turn around
ผมก็ได้ยินเสียงคุณ เรียกให้กลับไปทุกครั้ง
Fightin' for my trust and you won't back down
ผมก็ไม่ยอมแพ้กับสิ่งที่ผมเชื่อสิ่งที่ผมเห็น คุณเองก็ไม่ยอมลดละเลยเหมือนกัน
 ( ต่างคนต่างเชื่อว่าสิ่งที่ตัวเองทำหรือพูดมันถูกแล้ว)

Even if we gotta risk it all right now, oh (now)
แม้ว่าเราจะต้องเสี่ยงก็เถอะ ( เสี่ยงที่จะเลิก)
I know you're scared of the unknown (known)
ผมรู้นะ ว่าคุณน่ะกลัวกับสิ่งที่มันคาดเดาไม่ได้
You don't wanna be alone (alone)
จริงๆคุณไม่ได้อยากอยู่ตัวคนเดียวหรอก
I know I always come and go (and go)
ผมรู้ว่าผมน่ะ มันก็มาๆไปๆอยู่อย่างนี้
But it's out of my control
แต่ผมก็ควบคุมมันไม่ได้นะ
And you'll be left in the dust
ถ้าไม่ฟัง ก็ต้องโดนทิ้งไว้ตรงนี้แหละ
Unless I stuck by ya
เว้นแต่ผมเนี่ยจะยอมอยู่กับคุณ
You're the sunflower
คุณน่ะมันยัยดอกทานตะวัน
I think your love would be too much
ความรักมากล้นซะเหลือเกิน
Or you'll be left in the dust
หรือจะต้องโดนทิ้งซักทีดีนะ
Unless I stuck by ya
หรือผมจะอยู่กับคุณต่อดี
You're the sunflower
ยัยดอกทานตะวัน
You're the sunflower
คุณน่ะมันยัยดอกทานตะวัน
(Yeah)

ความคิดเห็น